Traducción de «Is It Any Wonder?» de Keane

Como hacia bastante tiempo que no traducía nada, hoy me ha dado por ahí y he traducido la letra de la canción «Is It Any Wonder?» de Keane al Español para que todos aquellos que no estén versados en la lengua anglosajona puedan disfrutar de ella, y así de paso inauguro la sección de traducciones.

¿No es de extrañar? por Keane

Yo… Yo siempre pensaba que sabia
que siempre tendría la certeza
de vivir en el reino de la bondad y lo verdadero
es tan largo que ahora pienso que me equivoqué
y tú te reías de todo
Y ahora me siento idiota por pensar que tú estabas de…

Mi lado,
¿No es de extrañar que esté cansado?
¿No es de extrañar que me sienta tenso?
¿No es de extrañar que no sé qué es correcto?

En ocasiones es difícil saber donde estoy,
es dificil saber quien soy,
bien tal vez es un rompecabezas que no entiendo.
En ocasiones siento que estoy
varado en un tiempo incorrecto
donde el amor solamente es una letra en una rima de niños.

¿No es de extrañar que esté cansado?
¿No es de extrañar que me sienta tenso?
¿No es de extrañar que no sé qué es correcto?
Oh, estos días, después de toda la miseria hecha,
¿No es de extrañar que me sienta con miedo?
¿No es de extrañar que me sienta traicionado?
Nada más dentro de esta vieja catedral,
solamente las agujas tristes y solas,
¿Cómo haces lo correcto?

Oh, pero inténtalo,
¿No es de extrañar que esté cansado?
¿No es de extrañar que me sienta tenso?
¿No es de extrañar que no sé qué es correcto?
Oh, estos días, después de toda la miseria hecha,
¿No es de extrañar que me sienta con miedo?
¿No es de extrañar que me sienta traicionado?

Y aquí os dejo la letra original, para que podáis corregirme los errores que he tenido traduciendo (que sé que lo estáis deseando).

Is It Any Wonder? by Keane

I… I always thought that I knew
I’d always have the right to
be living in the kingdom of the good and true
It’s so long that now I think I was wrong
and you were laughing along
And now I look a fool for thinking you were on…

My side,
Is it any wonder I’m tired?
Is it any wonder that I feel uptight?
Is it any wonder I don’t know what’s right?

Sometimes it’s hard to know where I stand,
It’s hard to know where I am,
Well maybe it’s a puzzle I don’t understand.
Sometimes I get the feeling that I’m
stranded in the wrong time
where love is just a lyric in a children’s rhyme.

Is it any wonder I’m tired?
Is it any wonder that I feel uptight?
Is it any wonder I don’t know what’s right?
Oh, these days, after all the misery made,
Is it any wonder that I feel afraid?
Is it any wonder that I feel betrayed?

Nothing left inside this old cathedral,
just the sad, lonely spires,
How do you make it right?

Oh, but you try,
Is it any wonder I’m tired?
Is it any wonder that I feel uptight?
Is it any wonder I don’t know what’s right?
Oh, these days, after all the misery made,
Is it any wonder that I feel afraid?
Is it any wonder that I feel betrayed?

Bonita. ¿No?

Comments are closed.